Chủ Nhật, 26 tháng 11, 2017

Đọc lại 'Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ' của Pushkin

Thêm một lần tới với thi hào Nga Pushkin, dịch giả Thúy Toàn dành cho bạn đọc yêu thơ một tuyển chọn đặc sắc "Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ".

Mỗi người như có một đồng cảm, một ký ức, một kỷ niệm của những vần thơ Pushkin tiềm tàng trong bản thân, bí mật của bông hoa khô ép trong trang sách, cánh đồng hoa nở muộn hay những giây phút thần hiệu…

Thêm một lần đến với thi hào Nga Pushkin, dịch giả Thúy Toàn dành cho bạn đọc yêu thơ  một tuyển chọn rực rỡ Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ.

Tôi thao thức nến đèn tắt cả

Mộng bi đát tênh, tăm tối khắp nơi

Chỉ có tiếng đồng hồ cô lẻ

Vẳng đều bên cạnh giường tôi…

Những câu thơ bừng cháy thao thiết của Pushkin luôn tươi mới trong lòng người tình thơ năm châu. Bạn đoc Việt Nam biết tới ông như nhân thức đến nước Nga kếch xù. Pushkin là hiện thân sâu sắc của nước Nga hùng cường. Đi qua năm 04 tuần những dòng thơ lóng lánh và sâu nặng của thi hào đã cùng bao thế hệ  sống trong tình ái, khát vọng đẹp tươi, sáng trong.

Những bạn dạng dịch tuyệt vời của Thúy Toàn đã chắp cánh, gieo mầm thơ Pushkin cho hàng triệu nửa kia thơ chúng ta. Đã có nhân thức bao cuốn sổ tay, trang nhật ký chiều chuộng chép cho bản thân và gửi tới người yêu quý những dòng thơ, trong khoảng: Con chim bé dại, Lá thư bị đốt cháy, Con đường mùa đông, Gửi, Tôi yêu em, Một tẹo tên tôi

Doc lai 'Nhung dong tho viet trong dem mat ngu' cua Pushkin hinh anh 1
Tập thơ Những dồng thơ viết trong đêm không ngủ của A. Pushkin.

Mỗi người như có một đồng cảm, một ký ức, một kỷ niệm của những vần thơ Pushkin tiềm tàng trong bản thân, bí ẩn của bông hoa khô ép trong trang sách, cánh đồng hoa nở muộn hay những phút chốc diệu huyền…

Dịch giải Thúy Toàn san sớt: “Yêu thích Pushkin, tìm hiểu thế cuộc và sự nghiệp sáng tác của ông gần nửa thế kỷ và qua các tòa tháp tìm hiểu của các nhà Pushkin học ở Nga cũng như phổ thông nước khác, tôi đã thu thập được chút xíu nắm bắt nhân thức. Có phổ biến yếu tố lý thú, xúc động muốn chia sớt cùng độc giả ở ta, có thể qua cuốn sách nhỏ bé này, tôi hi vọng đưa ra được một hình ảnh Pushkin theo sự nắm bắt của chính mình”.

Là một nhà văn hóa khổng lồ, Puskin đã khám phá thâm thúy tâm hồn Nga bằng phương pháp dựng lại cuộc sống hiện nay và lịch sử quá khứ của quần chúng Nga, truyền tụng tự nhiên Nga, các phong tục tập quán của phụ thân ông. Có lần ông viết: “Lịch sử của dân chúng thuộc về nhà thơ”.

 Puskin là phụ vương đẻ đích thực của nền văn chương Nga mới và ngôn ngữ văn chương mới của Nga. Ông gần gũi chúng ta về thái độ đối với quân thù, về ái tình sâu thẳm đối với Đất nước, về cảm xúc đối với cái đẹp, đối với tình ái. 

Cuộc sống chung bao quanh là đối tượng của thơ Puskin. Trong thơ ông có tiếng hót của con chim sơn tước, có bầu trời "thoang thoảng hơi thu", có "con đường mùa đông" tuyết phủ trắng một nỗi bi quan khắc khoải, hân hoan trong sóng vỗ biển khơi, lại có cả những gì rất mực bình dị thân thương như túp lều tranh, đống rạ, tấm lưới dân chài…

Doc lai 'Nhung dong tho viet trong dem mat ngu' cua Pushkin hinh anh 2
Mặt trời thi ca Nga - A.Pushkin (1799-1837).

Nhịp độ thơ của Puskin cực kì lạ mắt, nó tràn đầy thực tế, nó không rắc phấn hồng lên cuộc sống mà mô tả cuộc sống trong vẻ đẹp tự nhiên chân thực của nó. Khác lạ Puskin được mệnh danh là thi sĩ của tình yêu. Ông viết những bài thơ tình yêu rất dễ thương cho những người đang yêu. Đa số bài thơ tình của Pushkin đã được các thế hệ nhạc sĩ nổi tiếng của Nga chọn để phổ nhạc, vẫn còn vang động như những “khúc dân ca mới” làm cho nên sự bất tử của thơ ca.

           Quả tim lại rộn ràng phấn khởi,

           Vì trái tim sống lại đủ yếu tố:

           Cả thiên thần, cả nguồn xúc cảm,

           Cả đời, cả lệ, cả tình yêu.

Vượt lên những vỡ lẽ , chia ly hay đơn phương là ái tình tình thật của một trái tim biết nâng niu thực thụ đã biểu lộ một lối suy nghĩ nhân bản cao đẹp.

Với Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ, dịch giả Thúy Toàn, thêm một lần nữa bỏ ra ái tình thơ ca nước Nga trọn vẹn của mình, một ấn phẩm quí của tôn vinh những trị giá vĩnh hẵng.

Với phần chú giải công sức, chú ý, mỗi bài thơ được dịch giả chú dẫn chi tiết cội nguồn , tình cảnh sáng tác và ngẫu hứng chủ đạo… giúp bạn đọc hiểu nhân thức, tìm hiểu thêm về nhân kiệt của đại thi hào Pushkin.

Việt Nam ra mắt sách của ‘mặt trời thi ca Nga’

Sách “Những dòng thơ viết trong đêm không ngủ” của nhà thơ A. Pushkin giới thiệu những vần thơ thấm đẫm tinh thần cách mạng, mới được giới thiệu tại Việt Nam.


Đọc thêm: tin thời sự

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét